Dlaczego polecam bycie tłumaczem języka obcego?

Praktycznie od małego pragnąłem być tłumaczem. Lubiłem języki obce, czyli nie mam dużego kłopotu z tym, aby poznawać nowe słówka – niemieckie czy angielskie. Jednakże fakty są takie, że ogólnie nie wszyscy ludzie są odpowiednimi tłumaczami. Często nawet jeśli najzupełniej nie mamy problemów z danym językiem, to i tak nie nadajemy się do tłumaczeń. Trudno w jakiś sposób polemizować z tym twierdzeniem – przecież w żadnym razie nie odkryłem czegoś nowego. Dobrze, ale przecież chcę wymienić teraz atuty zostania zawodowym tłumaczem.

tłumacz w pracy

Autor: Joshin Yamada
Źródło: http://www.flickr.com

Niesamowicie doskonałe jest to, że przykładowo tłumacz niemieckiego warszawa ma możliwość w ciągu miesiąca zarobić niezłe środki. Oczywiście nie przesadzam. Bardzo dobry tłumacz (tutaj) ma okazję zarobić spore pieniądze, co do tego ciężko mieć nawet małe wątpliwości. W szczególności ci tłumacze, którzy kipią energią mogą zarobić niezłe pieniądze. Czyli jeżeli bardzo dobrze znasz język obcy, a do tego masz odpowiednią mentalność, pewnie poradzisz sobie z dosłownie wszystkim. Ciężko rozumować w zgoła odmienny sposób.

W wielu przypadkach moja praca jest nieco mocno stresująca – kiedy wykonuję tak zwane tłumaczenia symultaniczne. Jednakże naturalnie nie narzekam, bo w sumie tłumaczenia angielski są całym moim życiem. Uwielbiam tłumaczyć, uważam, że to kapitalne, bardzo rozwijające zadanie. Bardzo często możemy w sumie myśleć, iż tłumacz w zasadzie nie ma klawego życia zawodowego, ciągle się nudzi, lecz to nieprawda. Zapewne jest wiele profesji, które mają dużo lepiej, lecz są także takie zawody, które nie mają startu do mojej profesji. Poza tym, dzięki pracy tłumacza jestem bez dwóch zdań niezależny.

A więc jeżeli będę chciał nieco odpocząć od Polski, polskiego klimatu, etc., jak najbardziej mogę jechać do choćby Tajlandii. Moja znajoma przynajmniej połowę roku spędza w egzotycznych państwach. Chociaż tak naprawdę nie są to typowe wakacje, ponieważ tak czy siak musi pracować, to bez cienia wątpliwości jest usatysfakcjonowana. Kto by nie był? A więc jak zapewne zauważyłeś, nigdy nie mogę powiedzieć, że praca jako tłumacz to kiepskie zajęcie. Takie jest moje zdanie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące bycia tłumaczem, bardzo serdecznie pragnę zaprosić do zadawania mi pytań.
Otagowany , .Dodaj do zakładek permalink.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *


*