Tłumacz języka rosyjskiego – coraz bardziej opłacalny zawód

Jeszcze jakiś czas temu w naszej ojczyźnie bez entuzjazmu uczyliśmy się języka naszych sąsiadów zza wschodniej granicy. Było to naturalnie uwarunkowane politycznie. Przez to, że język rosyjski był we wszystkich szkołach obowiązkowy, stał się prędko znienawidzony, jako język ciemiężcy. Tymczasem, to właśnie znajomość rosyjskiego zapewniała zrobienie wielkiej kariery we wszystkich krajach Bloku Wschodniego.

Czytaj dalej

Parę słów o tłumaczach

W czasach daleko idącej globalizacji, biegła znajomość chociaż trzech obcych języków zdaje się być obowiązkowa. Niestety niewielu spośród nas wystarczająco dobrze posługuje się przynajmniej jednym językiem obcym. Najpowszechniej znany jest język angielski, jednak na zachodzie, między innymi we Wrocławiu, z uwagi na bliskość granicy z Niemcami przeważa język niemiecki. Prócz tego wielu Polaków wyemigrowało, lub chce wyjechać za granicę szukać zatrudnienia nie znając odpowiednio dobrze języka, a to stwarza komplikacje. Przykładowo, często musimy coś załatwić, napisać oficjalne pismo, napisać CV. W tego rodzaju sytuacji przydatny jest tłumacz.

Czytaj dalej